為了聲明此篇不具皇民化,特將國境之南 歌詞擺在前面, 以示本人的立場

 

不知今年最賣座的國片『海角七號』, 為什麼引發那麼多政治的連想?

七封來自北國的信,述說一段年少無法延續的初戀情懷,幾十年過去了,

友子和阿嘉因為這七封情書,將友子阿嬤和日本老師異國戀情,得以接續下去

『海角七號』從友子和阿嘉身上,我看到的是『愛情』只要透過溝通,

愛是可跨越國藉和文化的,愛的夠深的話,更可把小愛化做大愛,在台灣較偏遠的部落,

無私默默地為弱勢付出,往往是那些來自異鄉的傳教士。

「當陽光再次回到那 飄著雨的國境之南」-我想到的是代表幸福的彩虹,

再度溫暖了國境之南-「恆春」

 

同樣地,「鄉愁」和「親情」也是不分人種和國籍的,阿嘉 在台北,在懷才不遇下回到故鄉

「操!你媽的台北」代表著異鄉遊子對於異鄉的總總不滿

而「北國之春」描述著故鄉的總總景象,故鄉的溫度,也只有自己才能感受的,

親情綿密的線,是可超越空間和時間的

 

若說『海角七號』有什麼政治意涵的話,我只能說從日本教師寫給友子的信中,

我看到一個所謂的戰敗國服輸的精神,這個精神讓日本能在戰後,奮起直追,成為東亞大國。

反觀台灣,我只能用『驕傲的失敗者』形容,表面上中華民國贏得勝利,但驕傲的心態,

得到的只是一時地自我安慰,忽略了戰爭的內耗,造成國內民不聊生,才讓共產黨得以取得江山,

國民政府撤守台澎金馬,「台灣地位未定論」,2300萬人的台灣人,又有多少人能真正了解,

 ****************************************************************************

國境之南  詞:嚴云農 曲:曾志豪
如果海會說話 如果風愛上砂
如果 有些想念遺忘在漫長的長假
我會聆聽浪花 讓風吹過頭髮
任記憶裡的愛情在時間潮汐裡喧嘩
非得等春天遠了夏天才近了
我是在回首時終於懂得(也許天氣永遠會那麼熱)
當陽光再次回到那 飄著雨的國境之南
我會試著把那一年的故事 再接下去說完
當陽光再次離開那 太晴朗的國境之南
妳會不會把妳曾帶走的愛 在告別前用微笑全歸還
海很藍 星光燦爛 我仍空著我的臂彎
天很寬 在我獨自唱歌的夜晚
請原諒我的愛 訴說的太緩慢

*************************************************************************************************************

北國之春     作詞:いではく  作曲:遠藤実  原唱:千昌夫
白樺 青空 南風 こぶし咲くあの丘北国の 
ああ北国の春 季節が都会では わからないだろと
届いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

雪どけ せせらぎ 丸木橋 からまつの芽がふく北国の 
ああ北国の春 好きだとおおたがいに いいだせないまま
別れてもう五年 あの娘はどうしてる
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

やまぶき 朝霧 水車小屋
わらべ唄きこえる北国の 
ああ北国の春  あにきもおやじ似で 無口なふたりが
たまには酒でも 飲んでるだろか
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
----------------------------------------
歌詞中譯:
白樺 藍天 南風  開滿辛夷的北國山丘

啊 北國的春天   在都市裡不會感覺季節的變化吧 彼此都說不出

剛收到母親寄來的小包裹   

 那故鄉 回去一趟吧 回去一趟吧 

雪融解 溪流聲 獨木橋   落葉松發芽的 北國的 
啊 北國的春天  「我愛你」而老是懸在心裡

別後已經五年的那姑娘未知近況如何

 那故鄉 回去一趟吧 回去一趟吧  

棣棠花 朝霧 水車小屋  聽得到童謠的 北國的
 啊 北國的春天 哥哥也和父親一樣的沉默寡言
 而這樣的兩人是否偶而也在飲酒作樂呢
 引用http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7787809

 

http://cape7.pixnet.net/blog/post/19428808 cape7 - 國境之南 歌詞

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    doris7979 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()